Govor

Spoštovani prisotni! Pričenjam 6. redno sejo Komisije za narodne skupnosti. Vse članice in člane komisije, vabljene ter ostale prisotne prav lepo pozdravljam! / pozdrav tudi v italijanskem in madžarskem jeziku/

Obveščam vas, da so zadržani in se seje ne morejo udeležiti naslednje članice in člani komisije: gospod Bojan Čebela nadomešča gospoda Roberta Janeva, doktor Tatjana Greif nadomešča doktorja Mateja Tašner Vatovca, Andreja Rajbenšu nadomešča Uroša Brežana, Franc Rosec nadomešča Bojana Podkrajška in Franc Breznik nadomešča Alenko Helbl. To so potrdila oziroma pooblastila, ki sem jih prejel.

Prehajamo na določitev dnevnega reda seje komisije, in sicer po 64. členu Poslovnika. S sklicem ste prejeli dnevni red in ker v poslovniškem roku nisem prejel predlogov za širitev dnevnega reda seje, je ta določen, kot je bil predlagan s sklicem.

Obveščam vas, da so na sejo vabljeni, po drugem odstavku 51. člena in drugem odstavku 63. člena Poslovnika Državnega zbora, predstavniki Urada Vlade Republike Slovenije za narodnosti, Ministrstva za kulturo, Direktorata za medije, Uprave javnega zavoda RTV Slovenija, Regionalni center Koper Capodistria, Studio madžarskih programov Lendava, Jadranska informativna agencija, Zavod za informativno dejavnost madžarske narodnosti, Pomurska madžarska samoupravna narodna skupnost, Obalna samoupravna skupnost italijanske narodnosti, Italijanska unija ter Občinske samoupravne narodne skupnosti italijanske in madžarske narodne skupnosti. Vse navzoče še enkrat lepo pozdravljam!

Preden pričnemo obravnavo prve točke dnevnega reda, vas obveščam, da na pobudo predstavnikov italijanske narodne skupnosti bodo predstavniki italijanske skupnosti govorili v italijanskem jeziku, kar jim omogoča Poslovnik Državnega zbora, zato so tudi pripravljene slušalke, da tisti, ki ne razumemo italijanskega jezika, jih lahko uporabimo. S strani madžarske skupnosti ta pobuda ni prišla, zato bomo danes, bom rekel, ta del izvedli samo v italijanskem jeziku. Torej, simultano prevajanje je vsem zagotovljeno.

Prehajamo na 1. TOČKO DNEVNEGA REDA - DELOVANJE MEDIJEV ZA AVTOHTONO ITALIJANSKO IN MADŽARSKO NARODNO SKUPNOST, IN SICER RTV SLOVENIJA, RADIJSKI IN TELEVIZIJSKI PROGRAMI ZA AVTOHTONO ITALIJANSKO IN MADŽARSKO NARODNO SKUPNOST, TISKANI MEDIJI ZA AVTOHTONO ITALIJANSKO IN MADŽARSKO NARODNO SKUPNOST TER MEDIJSKA ZAKONODAJA.

K tej točki ste prejeli razno gradivo, in sicer s strani Ministrstva za kulturo, gradivo RTV Slovenija, gradivo Obalne samoupravne italijanske narodne skupnosti ter Urada Vlade Republike Slovenije za narodnosti. Gradivo pa je objavljeno tudi na spletnih straneh Državnega zbora. S sklicem seje danes pa ste dodatno še prejeli predloge sklepov k 1. točki dnevnega reda, in sicer Delovanje medijev za avtohtono italijansko in madžarsko narodno skupnost RTV Slovenija.

Ker je, bom rekel, tematika zelo na široko zastavljena, bi vse prisotne prosil, seveda brez tega, da bi kogarkoli želel omejevati pri sami razpravi, da se mogoče nekako poskušamo navezovati na tiste štiri sklepe, ki so bili predlagani za sprejetje, da bi razprava potekala v duhu teh; seveda pa bo vsak imel pravico o tej tematiki povedati tisto, kar želi.

Najprej bi želel besedo dati gospodu Marku Rusjanu, državnemu sekretarju na Ministrstvu za kulturo, izvolite.