Govor

Aleš Cantarutti

Hvala lepa predsednik. Spoštovane poslanke, poslanci. Zahvaljujem se za besedo.

Dovolite mi, da izpostavim nekaj bistvenih točk, v zvezi s predlogom Zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o avtorskih in sorodnih pravicah. S predlogom zakona se v slovenski pravni red prenašajo določbe direktive Evropskega parlamenta in sveta iz septembra 2017, o določenih dovoljenjih, uporabah, določenih del in drugih predmetov urejanja zaščitenih z avtorsko pravico in sorodnimi pravicami, za slepe in slabovidne osebe ter osebe z drugimi motnjami branja, ter o spremembi direktive o usklajevanju določenih vidikov, avtorske pravice in sorodnih pravic v informacijski družbi. Glavni namen oziroma glavna namena direktive sta določitev obvezne in enotne omejitve in izjeme avtorske in sorodnih pravic, da se omogoči izdelava izvodov v formatih, ki so prilagojeni slepim in slabovidnim osebam ter osebam z drugimi motnjami branja in ureditev izmenjave teh izvodov na notranjem trgu, s čimer se tem opravičenim osebam olajša dostop do objavljenih del. Avtorske in druge pravice iz ustvarjalnosti so varovane z Ustavo Republike Slovenije. Osnovno pravilo je, da se v izključne avtorske pravice lahko poseže le v izjemnih primerih. Izjeme in omejitve avtorske pravice pa se razlagajo ozko. Zdaj veljavni zakon o avtorskih in sorodnih pravicah že določa nekatere primere proste uporabe avtorskih del in predmetov varstva sorodnih pravic v korist invalidnih oseb. Torej uporabo varovanega dela brez predhodne pridobitve dovoljenja avtorja in brez plačila kakršnega koli avtorskega honorarja, vendar seveda pod določenimi pogoji. Skrbno smo preučili možne rešitve pri prenosu določb direktive in zaradi prenosa teh določb direktive je nujno, da se v korist slepih in slabovidnih oseb, ter oseb z drugimi motnjami branja razširi izjema in omejitev avtorske pravice, ki je določena zdaj z veljavnim zakonom in sicer za priobčitev javnosti, to je uporabo del v netelesni obliki. Predlagali smo, da se s spremenjenim 48.a členom enake omejitve in izjeme določene v korist slepih in slabovidnih oseb, ter oseb z drugimi motnjami branja, upravičenih oseb določijo tudi v korist vseh invalidov, ne glede na obliko njihove invalidnosti. Pri tem smo izhajali iz potreb in interesov invalidov, katerih nekatere pravice so varovane z 52. členom Ustave Republike. Invalidi so ena izmed najranljivejših skupin prebivalstva in se zaradi svoje invalidnosti težje izobražujejo, usposabljajo za delo, težje pridobivajo zaposlitev in s tem sredstva za svoje preživljanje ter tako se težje vključujejo tudi v družbo. Nujno je, da se invalidom omogoči izboljšanje kakovosti življenja in da se poveča njihova socialna vključenost. Zaradi opozorila Zakonodajno-pravne službe Državnega zbora o utemeljenosti dodatnega posega o avtorsko pravico v korist invalidov smo pripravili pojasnila k mnenju Zakonodajno-pravne službe Državnega zbora, v katerih smo izčrpno razložili, zakaj smo ocenili in ocenjujemo, da je dodaten poseg v izključne avtorske in sorodne pravice zaradi potreb in interesov invalidov legitimen, primeren, nujen in po našem mnenju sorazmeren. Želimo tudi opozoriti, da imetniki avtorske in sorodnih pravic niso nasprotovali predlagani rešitvi in da v času, ko je bila uporaba v korist invalidnih oseb urejena, kot zakonita licenca te svoje pravice niso uveljavljali in niso zahtevali plačila nadomestila. Poglavitne rešitve predloga zakona so sledeče: spremembo 48.a člena se v korist invalidov in upravičenih oseb dodatno posega v avtorsko in sorodne pravice, s čimer se jim olajšuje dostop do objavljenih del, kar bo izboljšalo kakovost življenja invalidov in upravičenih oseb. Definira se nov pojem upravičena oseba, delo za upravičeno osebo in izvod v dostopnem formatu. Nove določbe bodo slepim in slabovidnim osebam ter osebam z drugimi motnjami branja olajšale in povečale dostop do knjig in drugih pisnih del, v izvodih v dostopnih formatih, ki bodo prilagojeni za njihove potrebe, na primer v brajlici, povečanem tisku, zvočniki. Pooblaščeni subjekt s sedežem v Republiki Sloveniji bo naredil iz dela za upravičeno osebo izvod v dostopnem formatu in ga priobčil javnosti, distribuiral in posodobil upravičeni osebi ali drugim pooblaščenim subjektom za izključno rabo upravičene osebe.

Naprej pooblaščeni subjekt bo sprejel in izvajal ukrepe zaradi preprečevanja zlorab, omejitve in izjeme avtorske in sorodnih pravic in boljšega dostopa upravičenih oseb in pooblaščenih subjektov do informacij o izvodih v dostopnem formatu. Ministrstvo, pristojno za kulturo bo objavilo seznam s kontakti pooblaščenih subjektov, kot primer knjižnica slepih in slabovidnih Minke Škoberne, ki bodo izvajali izmenjavo izvodov v dostopnem formatu s pooblaščenim subjektom s sedežem v drugi državi članici Evropske unije. K predlogu zakona so poleg določb zaradi prenosa direktive, predlagane manj zahtevne spremembe za odpravo pomanjkljivosti, kot so določitev glob v evrih, sedaj so te določene še v tolarjih, ureditev globe v razponu ter nekatere druge, ki so nujne zaradi uskladitve z Zakonom o prekrških. Določen je tudi nov prekršek za pooblaščeni subjekt.

Dovolite mi še mnenje ministrstva glede amandmajev koalicije. Predloga, torej amandmajev odbora za gospodarstvo, ki so jih vložile stranke koalicije, amandmaji večinoma sledijo mnenju in priporočilo Zakonodajno-pravne službe Državnega zbora in so v večji meri redakcijske narave, zato z njimi v celoti soglašamo in predlagamo, da se sprejmejo. Kot rečeno, smo pripravili tudi pojasnila k mnenju Zakonodajno-pravne službe Državnega zbora. Dovolite še ob koncu, da torej posegamo, širimo to pravico za uporabo, kot rečeno ne samo za slabovidne in slepe, ampak malce širše, nekaj držav znotraj Evropske unije je to že storilo. Jaz mislim, da je slovenska družba dovolj zrela za to, da razumemo, da imamo več kot samo eno kategorijo invalidov in da so vsi tisti, ki so prikrajšani za določene ali pa imajo določene telesne hibe, upravičeni do teh pravic in zato menimo, da je prav, da to storimo na način, ki sem vam ga tudi predstavil. Hvala lepa.