Govor

Silvija Hajdinjak Prendel

Lepo pozdravljeni! Hvala za besedico. Ravnateljica dvojezične srednje šole v imenu Aktiva ravnateljev dvojezičnih vzgojno-izobraževalnih zavodov. Torej naš Aktiv je pripravil že pisno gradivo v katerem povzema dejansko naše nestrinjanje in podpira predlog, ker se nam zdi ne samo neprimerno tudi nesorazmerno in tudi zelo krivično do ravnateljev, da se jim določa 6 % dodatek za dvojezičnost. Tako kot smo že slišali ravnatelj izhaja iz vrst strokovnih delavcev, postane ravnatelj in potem dejansko je prvi med enakim in se mu zniža dvojezični dodatek. Jaz mislim, da on mora biti zgled in vzor vsem in tudi v uporabi in znanju obeh jezikov, torej na višjem nivoju ali kot ste zapisali na ravni knjižnega jezika. In v teh alinejah nekako izhajamo iz tega, da se na delovno mesto ravnatelja prijavljamo oziroma pri tem, ko postanemo ravnatelji moramo izpolnjevati enake pogoje kot vsi strokovni delavci in potem nekateri ravnatelji celo imajo v obvezi poučevanje, nekateri želimo poučevati, vsekakor pa smo ves čas del vzgojno-izobraževalnega procesa, s tem, da hospitiramo tudi sedaj, ko manjkajo učitelji, nadomeščamo, ne bom naštevala. Torej razlagamo zakaj mislimo, da se ves čas ta pogovorni jezik tudi prepleta z uporabo knjižnega jezika in definitivno ni to samo uradovalni jezik. Trenutno, če dovolite, bom naredila dve primerjavi, spadamo pod to drugo alinejo skupaj z administrativnimi-tehničnimi delavci, kar pomeni, da recimo naš hišnik ima 6 % dodatek in jaz imam 6 % dodatek. Tako, da ne vem no. Ali pa recimo primerjava učitelj slovenščine ima vsaj duplo, vsaj 12 % dodatek, pa ne verjamem, da uporablja učitelj slovenščine večkrat ali tudi na višjem nivoju jezik kot ravnatelj, pa si ga vsak zasluži, ampak vseeno, jaz mislim, da je predlog upravičen v imenu vseh teh ravnateljic. Mogoče predam besedo še kolegu, ki me bo dopolnil. Hvala.